المدونة الصوتية

قرون القرون الوسطى: إيفانجلين والتون ومابينوجيون

قرون القرون الوسطى: إيفانجلين والتون ومابينوجيون


We are searching data for your request:

Forums and discussions:
Manuals and reference books:
Data from registers:
Wait the end of the search in all databases.
Upon completion, a link will appear to access the found materials.

بقلم جيليان بولاك

يبدأ العديد والعديد من القراء والكتاب الخياليين افتتانهم بويلز في العصور الوسطى مع Mabinogion. أصبح البعض منا من أتباع القرون الوسطى وفي لحظة معينة من حياتنا ينقلب العالم رأسًا على عقب.

ال مابينوجيون نحن نعلم أنه ليس كما كنا نظن أنه كان. بينما كانت أقدم الإصدارات المعروفة من مابينوجيون يعود تاريخه إلى حوالي القرن الثالث عشر والرابع عشر. هناك إحدى عشرة حكاية إجمالاً ، لكن أربعة فروع منها هي القلب والجوهر. لن أخوض في التفاصيل هنا (بقدر ما أرغب في ذلك) باستثناء الإشارة إلى أنني أتحدث اليوم حقًا عن أربعة فروع من الحكايات ، وليس عن المحتويات الكاملة لكلا المخطوطتين.

تمنحنا ترجمة شارلوت جيست / تكييفها للحكايات الإحدى عشرة الغالبية العظمى من الروايات الحديثة التي تستخدمها. عندما كتبت رواية استخدمت جوانب منها ، لم أستخدم "الضيف" فقط ، لكنني كنت أعرف "الضيف" بشكل أفضل.

تعد النسخة المتفرعة من الكتب الأربعة لإيفانجلين والتون واحدة من أكثر النسخ تأثيرًا لهذه القصص باللغة الإنجليزية. إنهم خيال أسطوري ، ويعتمدون بشكل كبير على فهم شارلوت جيست للأصل.

في كل مرة أفتح فيها مجلداتي ، أتفاجأ بكون قصص والتون قديمة ومدى حداثتها. كل مرة. الذي أمامي الآن هو جزيرة الأقوياء، وهو الحجم الذي أتناوله دائمًا عندما أريد أن ألوح بكتاب حوله وأعرض العمل على الناس. إنها أقدم رواية في التسلسل منذ بضع سنوات. اجعل ذلك بضعة عقود.

جزيرة مايتي تم نشره لأول مرة في عام 1936 ، والفروع الأخرى لوالتون مابينوجيون تم نشرها في السبعينيات. كانت المجلدات الثلاثة الأخيرة ، مع ذلك التاريخ الحرج في سبعينيات القرن الماضي هو الذي أكد أن نسخة والتون من الفروع الأربعة هي جوهر العديد من الآراء الشعبية لأساطير ويلز في العصور الوسطى.

التاريخ السياسي والتاريخ الشخصي وتاريخ الأماكن في ويلز لها تاريخ أدبي مختلف ، لذلك لن أركز عليها هنا. نسخة الأسطورة الويلزية في العصور الوسطى التي نفترض أنها يجب أن تعكس الحقائق التاريخية حول ويلز في العصور الوسطى وما قبلها ، اتبعت المسار من شارلوت جيست في أوائل القرن التاسع عشر إلى منتصفه ، ومن خلال تفسيرات إيفانجلين والتون. أحد الأسباب التي جعلت نسخة والتون مؤثرة للغاية في دول الكومنولث وفي الولايات المتحدة هي أنها كانت كاتبة جيدة جدًا - من السهل فهم واستعارة القصص من روايتها.

سبب آخر لكون والتون نقطة حرجة في هذا المسار هو التوقيت على الأرجح. كانت السبعينيات من القرن الماضي عقد تعميم الخيال القائم على الأساطير والأساطير. كان ذلك عندما ظهر عمل تولكين دوليًا فجأة باعتباره ذا أهمية كبيرة لعالم الخيال التخميني ، على سبيل المثال. بعبارة أخرى ، كانت تلك لحظة ركزت فيها روايات اللغة الإنجليزية على الغرب في العصور الوسطى باعتباره معقلًا للحكايات الخيالية. استغرق الطريق إلى السبعينيات مئات السنين ، ولكن كانت هناك لحظة توطدت فيها العقلية الثقافية. كان لدى والتون الكتابة الصحيحة في الوقت المناسب ليكون جزءًا من هذه العقلية.

الصفات الأدبية لعملها مثيرة للاهتمام. قرأت الضيف قبل أن أقرأ والتون. كنت طفلاً في ذلك الوقت وقرأت كل ما هو متاح ، لذا فإن السبب الوحيد لمجيء الضيف أولاً هو أن أحد الأقارب لديه نسخة. بالنسبة لي كقارئ ، إذن ، كان هناك انتقال واضح بين تفسير الضيف لـ مابيجونيون و والتون. النسخة القديمة من "الضيف" التي قرأتها تحمل تصريحًا لكتاب قديم قرأته في منزل أحد الأقارب المحترمين. كان عمل والتون من المكتبة واخترته من بين الكتب الأخرى التي لها أغلفة مماثلة. لا يزال بإمكاني قراءته اليوم بعيون تلك الأغلفة. عندما أفعل هذا ، أقرأ نوع الدراما التي يراها المرء كثيرًا في خيال السيف والشعوذة ، وهز آرائي للعالم قبل سن المراهقة. صفات وأكبر من شخصيات الحياة وبناء عالم كان رائعًا ولكن ليس حقيقيًا تمامًا بالنسبة لي: هذا ما اكتشفته عندما كنت مراهقة ومراهقة.

رواية آلان غارنر خدمة البومة أعطتني وجهة نظر مختلفة عن نفس القصص ، وكانت هذه الرواية هي التي تعيدنا إلى "الضيف" وإلى العلاقة المتوترة التي تربط "جيست" بتلك الأعمال التي فسرتها للعالم. يحتاج عمل غارنر وعلاقته بالعصور الوسطى إلى مقال خاص به ، إذن.

ما يثير اهتمامي الآن هو أن والتون أعطانا أساطير العصور الوسطى في شكل يمكننا أن نستوعبه على الفور ، من خلال مقاضاة الأشكال الأدبية للخيال الشعبي. هذا هو أحد الأسباب الرئيسية التي تجعلها لا تزال مهمة جدًا في تأثيرها على الآراء الشعبية في العصور الوسطى في ويلز. لا يتعلق الأمر بمدى دقتها أو حتى مدى إبداعها.

العنصر الحاسم في عملها هو أنها جلبت لنا تلك الأساطير ، من خلال كتابتها بطريقة يمكننا فهمها. هذا لا يعني أن ويلز في العصور الوسطى كانت دقيقة أو غير دقيقة. ما يعنيه هو أننا يمكن أن نشعر أننا فهمنا Gwydion عندما ابتكر السحر بالفطر ويمكن أن نتابع حياة أريانرود بألم وعاطفة لما فعلته والقرارات التي اتخذتها. هذه كتابة كلاسيكية. إنها الطريقة التي يود العديد من القراء قراءة القصص من العصور الوسطى. لا يرتبط كثيرًا بالحياة أو بعمل المؤرخين ، ولكنه مرتبط بالنوع والكتابة الجميلة.

من الممكن القيام بالأمور الثلاثة (عمل المؤرخين والنوع الأدبي والكتابة الجيدة) ، لكن هذه قصة نوع آخر من الكتب تمامًا. لم يكن من الممكن عمل الثلاثة مع العمل الذي اختارته والتون والوقت الذي كتبته فيه.

لا تزال رباعية والتون سلسلة قوية من الروايات بسبب اختيارات النوع الواضحة ، جزئيًا ، ولأن مواد مصدرها كانت مليئة بالروايات القوية التي نعرف عنها قليلاً. أخذت الكلمات التي كانت تطفو حول أساطير العصور الوسطى وحولتها إلى سحر لفظي لعصر مختلف تمامًا.

غالبًا ما كنت أشك في أنه عندما تفقد كتب والتون قدرتها على جذب انتباه القراء ، فإن هذا سيكون مؤشرًا جيدًا على أن القصص التي نريدها عن العصور الوسطى قد تغيرت. بعد ما يقرب من خمسين عامًا من نشر ثلاث روايات وأكثر من ثمانين عامًا على نشر الرواية الأولى وما زال عملها يتمتع بقدر كبير من السحب. هناك قطاع من مجتمعنا لا يزال يشعر بالعصور الوسطى بهذه الطريقة.

جيليان بولاك كاتب وباحث أسترالي يركز على كيفية رؤية كتاب الخيال التاريخي والخيال والخيال العلمي واستخدامهم للتاريخ ، وخاصة فترة العصور الوسطى. من بين كتبهافتح العصور الوسطى. تعرف على المزيد حول عمل جيليان عليهاموقعها على الإنترنتأو متابعتها على تويترتضمين التغريدة


شاهد الفيديو: The Mabinogion - Extracts From The Four Branches Oriel, 1976 (يوليو 2022).


تعليقات:

  1. Micah

    يجب أن تكون هذه الفكرة الرائعة عن قصد

  2. Jawhar

    إنها توافق ، قطعة جيدة جدًا

  3. Vudogore

    لن يخرج!

  4. Wynfield

    برافو ، ما الكلمات ... ، الفكر الرائع

  5. Arashilmaran

    أعني أنك مخطئ. يمكنني الدفاع عن موقفي. اكتب لي في PM.



اكتب رسالة